翻訳
![]()
当社で幅広い分野で中国語から日本語、日本語から中国語への翻訳を行っております。またその翻訳クオリティでは他社には負けない絶対の自信があります。
| テープ起し、校正、字幕翻訳、中国語文字入力、ルビふり、漫画、小説、レシピ本など出版物の翻訳、歌詞、台本、セリフの翻訳、ナレーション翻訳、IT関連、法律、医療、金融、特許、技術、論文、会議資料、ビジネス企画書、企業広告、パンフレット、ホームページ、マニュアル、etc... |
その他ご依頼内容に関してはお気軽にご相談ください。
日本語から中国語への翻訳の場合は、中国人ネイティブによる品質の高い翻訳と日本に在住して10年以上が経過した中国人スタッフとでダブルチェックを行っていますのでどうぞご安心ください。
中国語から日本語への翻訳の場合は、同じく在住10年以上の中国人と日本人スタッフのダブルチェック体制をとっております。
![]()
具体的な翻訳サービスの一部をご紹介いたします。なおここで紹介するサービス以外の中国語翻訳に関連する業務についても柔軟に対応させていただきたいと思います。お気軽にご相談ください。
|
見積額を自動で表示!文字だけの翻訳で文字数が8000文字以下の日本語⇔中国語翻訳をご希望の方はこちらをご利用いただくと、 スピーディー&割安にお申し込みができます。超熟練翻訳者が対応するのでジャンルも問いません! |
国語の誤字、文法チェック、表現など、文章に不安があるから修正をお願いしたいというお客様は校正サービスをご利用ください。通常翻訳よりも割安な価格でご提供が可能です。 |
ある程度翻訳は終わったけど、中国語の誤字、文法チェック、表現など、文章に不安があるから修正をお願いしたいというお客様は校正サービスをご利用ください。通常翻訳よりも割安な価格でご提供が可能です。 |
|
会議や海外視察時の録音データはあるんだけど、この録音データを文字にしてほしいというお客様向けのサービスです。更に文字化したデータの翻訳もご希望のお客様は翻訳サービスと同時にお申し込みいただくことになります。 |
文字入力は紙媒体の中国語文字データをデジタル化し納品いたします。 |
ナレーション翻訳や映画の字幕の翻訳などは豊富な経験と高い表現力が翻訳者に必要とされます。また翻訳のタイミングや字数制限など、単に翻訳だけではなく、映像を閲覧する人のことを気遣った翻訳作業が必要となります。 |
![]()
お客様の喜ぶ笑顔が、
スタッフ全員の幸せです。
みのり中国語サービスを
よろしくお願いいたします。
翻訳、テープ起こし、校正、字幕翻訳、中国語文字入力、ルビふり、論文、会議資料、ビジネス企画書、企業広告、パンフレット、ホームページ、マニュアルなど幅広い範囲でハイレベルな中国語⇔日本語の翻訳を行っております。
・会議、商談、契約などの同時通訳及びウィスパリング通訳、訪問団通訳 ・テレビ、ラジオ、企業、博物館、遊園地などの解説、ビデオ作成 ・国際電話及びFAXなどの連絡業務 ・レセプション、研修、海外視察などのビジネス通訳 ・etc...











