中国語 翻訳 通訳
  • 中国語翻訳
  • 中国語通訳
  • 中国語教室

HOME翻訳

ルビ振り・文字入力


文字入力

紙媒体で存在する中国語データをデジタルデータに変換いたします。

ルビふり

中国語の文章に対し、ルビを振ります。

  • カタカナ
  • ローマ字
  • ピンイン

のいずれかの表記となりますので、ご希望の表記をお選びください。

■ピンインとは

ピンインとは、中国のローマ字のことで英語や日本のローマ字とは異なります。
ピンインは、日本のカタカナやローマ字と比べ、より正確に中国語を発音することができます。
簡単に説明すると「ローマ字+声調の記号もついたルビ」と表現するのがいいでしょう。
ピンイン表記は中国語の学習や、より正確な発音を行う時には欠かせないものです。

作業例

紙媒体で、中国語の翻訳元データがある場合に、ルビふり作業を行った場合は、

料金=文字入力作業+ルビフリ

となります。ルビふり作業はWord等のデジタルデータでのご入稿をおすすめいたします。まだデジタルデータでも画像データの場合も同じく、一度文字に変換する作業が生じる為、文字入力+ルビフリ料金となります。ただし、ご入稿いただいたデータのうちその中の画像の一部に使われている等、文章に変換する量が少量の変換だった場合はルビ振り料金のみでのご請求となります。
詳細はお見積り時に御見積り差し上げます。

料金に関して

文字入力 ・・・ 1,500円(400文字)
るび振り ・・・ 1,500円(400文字)

(ルビ振りの文字数は読み仮名の文字数ではなく漢字データの文字数になります。)

中国語翻訳通訳サービスお問い合わせ窓口
中国語お問い合わせ

お客様の喜ぶ笑顔が、
スタッフ全員の幸せです。
みのり中国語サービスを
よろしくお願いいたします。

翻訳 中国語

翻訳、テープ起こし、校正、字幕翻訳、中国語文字入力、ルビふり、論文、会議資料、ビジネス企画書、企業広告、パンフレット、ホームページ、マニュアルなど幅広い範囲でハイレベルな中国語⇔日本語の翻訳を行っております。

通訳 中国語

・会議、商談、契約などの同時通訳及びウィスパリング通訳、訪問団通訳 ・テレビ、ラジオ、企業、博物館、遊園地などの解説、ビデオ作成 ・国際電話及びFAXなどの連絡業務 ・レセプション、研修、海外視察などのビジネス通訳 ・etc...