![]()
字幕翻訳やナレーション翻訳というのは、ただ文法に合わせて翻訳を行うという作業だけではありません。映像にあわせ、表現力豊かな翻訳が必要となる他、タイミングを合わせたり次数制限を行ったり、高度な翻訳技術が必要となります。
料金に関して
字幕翻訳、ナレーション翻訳は、映像の内容などにより翻訳難易度が大きく左右されます。料金に関しては翻訳の元となるデータを当社にて閲覧後、お見積もり差し上げます。
対応可能なデータ
対応可能な映像データは
- mpg,avi,mov等の動画ファイル
- VHSやDVD、CD、テープなどの媒体
になります。上記に記載のない媒体についてはお問い合わせください。
![]()
翻訳したナレーション文章を収録するにはナレーターも必要となります。
ナレーター派遣サービスと同時にお申し込みされる場合は、それぞれの合計価格ではなく、表示価格より割引にてサービスさせていただきます。
また、同時にお申し込みされると、収録時の状況の変化にも対応できることと思います。どうぞご利用ください。
お見積もりフォームからお客様の情報を送信してください。
映像データを郵送等でご提出ください。
当社にて映像データを確認し、お客様にお見積額と納品予定日のご連絡を差し上げます。
内容がよろしければ当社までご連絡ください。<契約成立>
翻訳作業を開始させていただきます。ナレーター派遣等もある場合は、作業前にお知らせください。
納品方法はWEB経由、ご郵送等での納品となります。
また、翻訳以外にナレーター派遣等のサービスご利用されるお客様は、この後ナレータの派遣を行い収録作業を行います。なお、お支払いに複雑な手続きが必要な公的機関・大手組織などのお客様は納品後、一定期間(承認)後のお支払いも対応が可能です。ご契約前にご相談ください。
お客様の喜ぶ笑顔が、
スタッフ全員の幸せです。
みのり中国語サービスを
よろしくお願いいたします。
翻訳、テープ起こし、校正、字幕翻訳、中国語文字入力、ルビふり、論文、会議資料、ビジネス企画書、企業広告、パンフレット、ホームページ、マニュアルなど幅広い範囲でハイレベルな中国語⇔日本語の翻訳を行っております。
・会議、商談、契約などの同時通訳及びウィスパリング通訳、訪問団通訳 ・テレビ、ラジオ、企業、博物館、遊園地などの解説、ビデオ作成 ・国際電話及びFAXなどの連絡業務 ・レセプション、研修、海外視察などのビジネス通訳 ・etc...





