![]()
中国人ネイティブによる音声録音サービスです。店舗アナウンスや、中国語による案内など、色々な用途があります。納品方法はwav,mp3等による音声データの納品となります。その他の方法での納品をご希望される場合はお問い合わせください。
その他には音声だけの録音ではなく、VTRに合わせて録音するナレーションサービスもありますのでそちらもご検討ください。
料金に関して
料金に関しては、お客様がご希望する作業内容によって大きく異なります。
お見積もり差し上げますので、当社側で必要となる作業のご連絡をください。
主に日本語のデータをご提出されるお客様が多いと思いますが、例えばそれが日本語の音声データだった場合、その中の作業の内訳と言うのは、
■日本語のテープ起こし(2,000円/400文字)
■日本語から中国語への翻訳(4,000円/400文字)
■音声録音(内容によりその都度お見積もり)
という3つのサービスの複合でのお見積もりになります。
ただし、当社では単純にこの3つの合計ではなく、サービスが複合される場合は若干の割引を適用しておりますのでお気軽にご相談ください。
![]()
音声録音以外にもPRビデオに対する吹き込みなど、映像に合わせた音声録音のナレーションサービスなども行っております。ナレーションサービスはナレーターの派遣の他に、当社独自のレコーディングを行う事も可能となっております。
お気軽にご相談ください。
録音データを製作するには日本語のデータを翻訳する作業があります。
翻訳業務の料金についてはこちらをご覧ください。
【その他】
中国語に関連する業務であれば、お客様のご要望に応じて、柔軟に対応させていただきたいと思います。
お役立ちリンク(ご連絡いただければリンクいたします。)
atpwebblog
母親一年生の家庭やらお仕事やら色々のブログ。
お見積もりフォームからお客様の情報を送信してください。
音声録音に必要となる資料・日本語データ等をご提出ください。
当社から作業内容のご確認のご連絡を差し上げます。
お見積額をご連絡差し上げます。
内容がよろしければ当社までご連絡ください。<契約成立>
また、同時にご請求書も発行いたします。お支払いに複雑な手続きが必要な公的機関・大手組織などのお客様は、納品後や一定期間(承認)後のお支払いも対応が可能です。お支払い時期が遅くなる場合は、ご契約前にご相談ください。
mp3,wav等でのCD-Rでの郵送、又はデータ容量によりWEB経由での納品となります。


